家売るオンナの逆襲9話【広東語】が関西弁で話題!実際はどうなのか調査!

家売るオンナの逆襲9話は広東語が関西弁で話題になっていました。

そこで今回は広東語について調査!

実際どうなのか調べて見ました。

早速チェックしていきましょう!

Sponsored Link

家売るオンナの逆襲9話【広東語】が関西弁が話題!

今回鈴木裕樹さんの中国後が冴え渡っていました!

広東語なのに、何で日本語訳が関西弁やねんwww

広東語の字幕が関西語wwwwwwwww\(^0^)/そして、会話も関西風w
広東語が大阪版になっとるw

広東語って訳すと大阪弁になるのか

広東語を関西弁に訳すんじゃない!

へぇ、、、広東語って日本でゆう
関西弁みたいなもんなんや
(家売るオンナ今見てる)
こんなにイケメンが関西弁、、

北京語と広東語の両方できる八戸つよい

引用:Twitter

確かに翻訳と動きが関西弁になっていてちょっとおもしろかったですが実際はどうなんでしょうか?

家売るオンナの逆襲9話【広東語】が関西弁?実際はどうなのか調査!

私も中国には何度もいっていますが、北京語がいわゆる標準語で関東弁になるのですが、広東

語県内は大体中国の南側方面で使われていました。

しかし、北京語圏内の中国人の知り合いは広東語を聞いても何をいっているか分らないと言っ

ていたので、関東弁と関西弁ほどの方言の違いではないと私は解釈しています。

ちなみにこんなことを言われている方を発見しました!

中国では、いろいろな方言がある
利用者数が多いのは広東語と共通語です.
共通語は基本的に全国的に行われていますが、広東語としては広東地区や香港のマカオ地区が多く使われています.
共通語は中国人が勉強しなければならないもので、幼稚園から教育を始めます。

引用:Twitter

この方が言われている共通語というのはいわゆる北京語だと思います。

確かに、上海の方では上海弁があると言っていたので、日本でも方言があるのと一緒だとおも

いますが、関西弁と関東弁ほどに類似ではないと思われます。

なぜ広東語を関西弁と例えたかと言うと、中国でいう西関方言というから今回関西弁に例えたのかと思います。

家売るオンナの逆襲9話に庭野と同年代の施工会社の真壁役で入江甚儀さん。 今回はこの入江甚儀さんについて調査してみました。 性格は...
Sponsored Link

広東語と北京語の違いは?

関東後と北京語の違いを言葉で表してみました!

ありがとうは謝謝(しぇしぇ)これは北京語です。

皆さんもよくご存じかと思います。

広東語でありがとうは 多謝(どーつぇ)です。

全然ちがいますよね。

家売るオンナの逆襲を1話からフル動画を無料で見る方法!

ここで、今までの『家売るオンナの逆襲』を見逃してしまったという方やもう一度みたいと

いう方の為に見逃し動画を1話~最終回まで無料で安心してみる方法などを紹介!

詳しくはこちらの記事をどうぞ

https://bonnesan.com/5721.html

まとめ

いかがでしたでしょうか?ちょっと中国語講座のようになってしまいましたが、実際は関東弁

と関西弁ほどの違いではないんですね。

今後の、八戸さんの中国語にも注目していきたいと思います!

Sponsored Link